Glühdraht-Schneidegerät Inhaltsverzeichnis Seite Lieferumfang 2 Sicherheitshinweise 4-
10-2010 / Ver. 01 10 /26 Foreword These instructions must be read before using the hot wire cutter. Please read them carefully. This tool is a
10-2010 / Ver. 01 11 /26 Assembly The tool is supplied pre-assembled. In some models, for technical transport reasons, some elements may have to
10-2010 / Ver. 01 12 / 26 D Gerät auf die unteren Gummifüsse stellen und Fuss (1) abklappen. Ge
10-2010 / Ver. 01 13 / 26 D Linke Anschlagschiene (5) abschenken. Längsanschlag (6) aus Halterung lösen und auf Schiene aufsetzen. Sterngriff (7)
10-2010 / Ver. 01 14 / 26 Isoturbo 6000L-S05 Schnittausführung <> Découpe <> Esecuzione
10-2010 / Ver. 01 15 / 26 Isoturbo 6000L-S05 Schnittausführung <> Découpe <> Esecuzione
10-2010 / Ver. 01 16 / 26 Isoturbo 6000L-S05 Schnittausführung mit Turbo <> Exécution de la coupe au Turbo <> Esecuzione del taglio c
10-2010 / Ver. 01 17 / 26 I Aggiustamento dell’angolo di taglio Il taglio esatto di 90° può essere
10-2010 / Ver. 01 18 / 26 D Draht ersetzen, Draht nachziehen Das Gerät verfügt über eine Drahtvorrat
10-2010 / Ver. 01 19 / 26 D Störungsursachen / Störungsbehebung 1. Transformator Der Trafo ist mit e
10-2010 / Ver. 01 2 /26 Glühdraht-Schneidegerät TYP 6000L-S05 Lieferumfang: Glühdraht-Schneidegerät Typ 60
10-2010 / Ver. 01 20 / 26 D Störungsursachen / Störungsbehebung 2. Kontakte Der Stromverlauf vom Tra
10-2010 / Ver. 01 21 / 26 Isoturbo 6000L-S05 Ersatzteilliste <> Liste des pièces détachées &
10-2010 / Ver. 01 22 / 26 Nr. 12 Isoturbo 6000L-S05 Ersatzteilliste <> Liste des pièces détach
10-2010 / Ver. 01 23 / 26 1 15600013 Anschlagschiene mit Skala 2 15600014 Anschlag mit Kunststo
10-2010 / Ver. 01 24 / 26 1 15600013 Rail d’appui gradué 2 15600014 Appui avec cavalier plasti
10-2010 / Ver. 01 25 / 26 1 15600013 Barra d’arresto con scala graduata 2 15600014 Arresto con sc
10-2010 / Ver. 01 26 / 26 1 15600013 Mounting Rail with Scale 2 15600014 Strut with Plastic Slider 3 15600000 Rail Adjustment Left
10-2010 / Ver. 01 3 /26 Trancia a filo incandescente MODELLO 6000L-S05 Volume di consegna: Trancia
10-2010 / Ver. 01 4 /26 Vorwort Diese Anleitung ist die Grundlage zur Bedienung de Glühdraht-Schneidegeräts. Es verdient Ihre volle Aufmerksamkei
10-2010 / Ver. 01 5 /26 Montage Das Gerät wird komplett zusammengebaut geliefert. Aus transporttechnischen Gründen ist es bei einigen Modellen mö
10-2010 / Ver. 01 6 /26 Préface Ce mode d’emploi est la base pour le maniement de la coupeuse à filament incandescent. Veuillez le consulter ave
10-2010 / Ver. 01 7 /26 Montage La coupeuse est livrée totalement montée. Pour des raisons techniques de transport, il est possible dans le cas d
10-2010 / Ver. 01 8 /26 Premessa Le presenti istruzioni sono la base per l’uso della taglierina a filo incandescente. L’apparecchio è un prodott
10-2010 / Ver. 01 9 /26 Montaggio L’apparecchio viene fornito completamente assemblato. Per motivi tecnici di trasporto, è possibile, in alcuni m
Commentaires sur ces manuels